7. Going Home For Christmas / Retour à la maison pour Noël

Kevin said to me that he wanted us to spend Christmas of 2015 together. I was afraid to tell him that I had planned to go visit my mother during Christmas. I was afraid that he would get angry. And this is not normal nor healthy in a couple. People should not be afraid to tell their partners of their plans in fear of making them angry.

A few weeks later, he said that he was going to visit his father for Christmas. I took this opportunity to tell him my plans for visiting my mother. However, everything always had to be on his terms. Had I had told him my plans first, I’m sure he would have gotten angry and made me feel guilty.


Kevin m’avait dit qu’il voulait que nous passions Noël 2015 ensemble. J’avais peur de lui dire que j’avais l’intention de rendre visite à ma mère à Noël. J’avais peur qu’il se mette en colère. Et ceci n’est pas normal ni même sain dans un couple. Les gens ne devraient pas avoir peur de dire à leur partenaire leur projet de crainte de les mettre en colère.

Quelques semaines plus tard, il m’annonça qu’il allait rendre visite à son père à Noël. J’ai sauté sur l’occasion pour lui dire mon projet de rendre visite à ma mère. Cependant, tout devait toujours être selon ses conditions. Si je lui avais parlé de mon projet en premier, je suis certaine qu’il se serait énervé et m’aurait fait culpabiliser.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s